Bem-vindos à nossa viagem de sonho pelos cenários mais remotos e deslumbrantes da Noruega! Cada dia deste itinerário foi cuidadosamente planejado para nos imergir na cultura norueguesa, na natureza intocada do Ártico e para vivermos experiências únicas e autênticas que só um país como a Noruega pode oferecer. Ao longo da nossa aventura, descobriremos a majestade de seus fiordes, a tranquilidade de suas ilhas, o poder de suas auroras boreais e a hospitalidade de seu povo. Esta será uma viagem que vocês nunca esquecerão.
DIA 1: CHEGADA A TROMSØ E TRASLADO PARA KVALØYA – BEM-VINDO AO ÁRTICO
Distância: Tromsø ➝ Kvaløya (30 km, 45 min)
• Chegada a Tromsø: Nosso guia-motorista nos receberá no aeroporto e nos ajudará com o carro alugado.
• Experiência em supermercado local – Imersão na gastronomia norueguesa:
➝ Salmão fresco norueguês e bacalhau skrei.
➝ Queijo Brunost, com sabor caramelizado.
➝ Pão de centeio artesanal e pães de cardamomo.
➝ Embutidos de alce e rena.
➝ Geleias caseiras de frutas silvestres do Ártico.
• Rota cênica até Kvaløya com paradas:
➝ Fiorde de Kaldfjord: Um fiorde com montanhas refletidas na água.
➝ Ersfjordbotn: Pequena vila de pescadores com vistas espetaculares.
➝ Mirante de Kattfjordeidet: Parada para fotos panorâmicas.
• Check-in na nossa cabana norueguesa: Cabana à beira-mar, cercada por montanhas nevadas, com sauna e churrasqueira privativa.
• Jantar na cabana com os produtos comprados.
• Atividade noturna:
➝ Caminhada sob a lua ártica.
➝ Observação da aurora boreal (se for temporada, de setembro a abril).
➝ Relaxamento na sauna privativa da cabana.
DIA 2: KVALØYA E SOMMARØY – NATUREZA, TRADIÇÕES E GASTRONOMIA
Distância: Kvaløya ➝ Sommarøy (40 km, 50 min)
• Café da manhã na cabana com produtos locais.
• Visita a uma fazenda tradicional:
➝ Interação com cavalos islandeses, ovelhas e cabras norueguesas.
➝ Demonstração da produção de manteiga e queijos árticos.
• Parada na rota: Observação de renas e águias-marinhas.
• Almoço em um restaurante típico, com sua famosa sopa de peixe caseira.
• Pesca tradicional com um pescador local em Sommarøy:
➝ Aprenderemos técnicas de pesca norueguesas.
➝ Pesca de bacalhau e alabote, com opção de cozinhá-los no barco.
• Degustação de licores noruegueses em uma destilaria local:
➝ Akvavit, um licor escandinavo com especiarias.
➝ Licores de frutas silvestres.
• Jantar na cabana com peixe fresco preparado por nós.
• Observação das estrelas em Sommarøy.
DIA 3: TRASLADO PARA TROMSØ – CULTURA, HISTÓRIA E SABORES DO ÁRTICO
Distância: Kvaløya ➝ Tromsø (30 km, 45 min)
• Café da manhã na cabana com vista para o Ártico.
• Rota cênica com paradas:
➝ Monte Fjellheisen: Subiremos de teleférico até o melhor mirante de Tromsø.
➝ Visita à Casa de Roald Amundsen, explorador polar.
• Almoço em um restaurante típico, especializado em bacalhau norueguês com manteiga de ervas.
• Degustação de cervejas na cervejaria mais ao norte do mundo.
• Coquetel inspirado na mitologia viking em um bar icônico.
• Jantar em uma taberna de grande prestígio, especializada em caranguejo-real ártico e vieiras.
• Passeio noturno pelo porto de Tromsø.
DIA 4: TRENÓ DE CÃES OU CAMINHADA COM HUSKIES E CULTURA SAMI
Distância: Tromsø ➝ Acampamento Sami (45 km, 1h de carro)
• Café da manhã no hotel em Tromsø com produtos locais.
• Trenó de cães ou caminhada com huskies (dependendo da temporada):
➝ Introdução ao manuseio de trenós e aos cães da raça husky siberiano.
➝ Passeio de trenó por paisagens nevadas (inverno) ou caminhada no verão com os huskies.
➝ Contato direto com os cães e aprendizado sobre seu treinamento.
• Almoço tradicional em um acampamento Sami com ensopado de rena.
➝ Apresentação sobre a cultura Sami, suas tradições e história.
➝ Cânticos "joik", o estilo musical ancestral do povo Sami.
➝ Alimentação e contato com renas no acampamento.
• Tarde: Oficina de Artesanato Sami e Exploração de Tromsø
➝ Participação em um workshop de fabricação de pulseiras de couro e prata, típicas da cultura Sami.
➝ Tempo livre para explorar a área histórica de Tromsø, com lojas de artesanato local.
• Jantar em um bistrô renomado, restaurante com pratos tradicionais escandinavos.
➝ Prato principal: Almôndegas de alce com molho de mirtilo e purê de batata.
➝ Alternativa: Sopa de peixe norueguesa com pão de centeio.
➝ Sobremesa: Torta de frutas silvestres do Ártico com creme.
• Passeio noturno por Tromsø com possibilidade de ver auroras boreais.
➝ Visita ao porto iluminado e degustação de Akvavit, licor norueguês.
➝ Observação do céu noturno do mirante de Storsteinen.
DIA 5: SAFARI DE BALEIAS E NAVEGAÇÃO PELOS FIORDES
• Café da manhã no hotel em Tromsø.
• Safari de baleias-jubarte e orcas no fiorde de Skjervøy.
➝ Observação de baleias e golfinhos com guias especializados.
➝ Explicação sobre a biodiversidade do Ártico.
• Almoço leve a bordo.
• Exploração do centro de Tromsø e degustação gastronômica.
• Jantar em um restaurante típico e renomado em Tromsø, com menu degustação de produtos do Ártico.
DIA 6: MOTO DE NEVE NOS ALPES DE LYGNEN E RELAXAMENTO
Distância: Tromsø ➝ Alpes de Lyngen (80 km, 2h incluindo ferry)
• Café da manhã em um café local em Tromsø.
➝ Pães de canela com cardamomo e café preto norueguês.
➝ Suco de frutas silvestres do Ártico.
• Excursão de moto de neve pelos Alpes de Lyngen.
➝ Introdução à condução e medidas de segurança.
➝ Rota guiada por paisagens nevadas, fiordes congelados e montanhas.
➝ Possibilidade de avistar raposas árticas e lebres polares.
• Almoço em uma cabana de montanha com guisado norueguês tradicional.
➝ Prato principal: Ensopado de cordeiro com batatas e cenouras.
➝ Alternativa: Ensopado de peixe ártico com ervas locais.
➝ Sobremesa: Bolo de amêndoas com calda de frutas vermelhas.
• Tarde de relaxamento em um spa nórdico com vista para os fiordes.
➝ Sauna tradicional norueguesa com infusão de abeto.
➝ Jacuzzi ao ar livre com vista panorâmica.
➝ Banho de contraste em águas geladas.
• Jantar em um restaurante típico, especializado na gastronomia do Ártico.
➝ Filé de rena com purê de pastinaca e molho de mirtilo.
➝ Bacalhau norueguês com emulsão de algas e aspargos.
➝ Torta de queijo com ricota e mel da tundra.
• Passeio noturno por Tromsø e última oportunidade para observar a aurora boreal.
DIA 7: CHEGADA A OSLO – CULTURA E GASTRONOMIA TRADICIONAL
Distância: Tromsø ➝ Oslo (voo)
• Manhã: Voo de Tromsø para Oslo
➝ Café da manhã no hotel em Tromsø antes do traslado para o aeroporto.
➝ Pão polar norueguês com queijo Brunost e mel de montanha.
➝ Café preto norueguês e suco de frutas vermelhas árticas.
➝ Pães de canela com cardamomo.
• Chegada a Oslo e traslado ao hotel no centro da cidade.
• Check-in no hotel e tempo livre para uma primeira impressão de Oslo.
• Almoço em um restaurante emblemático, um dos mais antigos de Oslo.
➝ Prato principal: Ensopado de alce com purê de batatas e molho de frutas vermelhas.
➝ Alternativa: Truta ártica com legumes da estação.
➝ Sobremesa: Multekrem, creme de nata com amoras árticas.
• Fortaleza de Akershus.
➝ Passeio por esta fortaleza medieval com vistas panorâmicas do fiorde de Oslo.
➝ Conhecimento da história dos reis e batalhas vikings.
➝ Exploração das masmorras e lendas de fantasmas.
• Visita ao Mercado Mathallen – Degustação de Produtos Locais.
➝ Salsichas de rena com mostarda caseira.
➝ Arenques marinados em diversos molhos.
➝ Pão polar polarbrød com queijo fresco de cabra.
➝ Chocolates artesanais noruegueses.
• Exploração do bairro Grünerløkka e suas lojas de designers escandinavos.
➝ Descobriremos a tradição têxtil norueguesa e a produção em lã natural.
➝ Visita a uma joalheria artesanal com peças inspiradas na cultura vikinga.
• Casa-Museu de Henrik Ibsen (entrada gratuita às quintas-feiras).
➝ Exploraremos a casa do famoso dramaturgo norueguês e seu impacto na literatura mundial.
➝ Conheceremos o contexto histórico de suas obras e sua influência na sociedade escandinava.
• História de Harald Hardrada, o rei viking que fundou Oslo.
• A lenda do espírito "Draugen", o fantasma dos marinheiros perdidos no fiorde.
• Jantar em um restaurante especializado em ingredientes noruegueses.
➝ Prato principal: Bacalhau Skrei com manteiga de algas e espuma de sidra.
➝ Alternativa: Cordeiro norueguês com cebola caramelizada.
➝ Sobremesa: Sorvete de alcaçuz com mel de pinho.
• Concerto de jazz no "Herr Nilsen", um bar com música ao vivo.
➝ Desfrutaremos de jazz escandinavo em um ambiente intimista.
➝ Opção de degustar um coquetel à base de Akvavit e frutas árticas.
DIA 8: MOINHOS, PADARIAS, MERCADOS E EXPERIÊNCIAS GASTRONÔMICA
• Café da manhã no "Fuglen", uma cafeteria vintage com café especial.
➝ Café preto norueguês de origem local.
➝ Pães de canela com cardamomo recém-assados.
➝ Geleia de frutas silvestres sobre pão de centeio com manteiga caseira.
• Moinho de Bygdøy (entrada gratuita).
➝ Demonstração da moagem tradicional de grãos para a produção de pães e biscoitos.
➝ Explicação sobre a história do pão na Noruega e a importância dos cereais na dieta escandinava.
➝ Degustação de pão de centeio com manteiga de ovelha.
• Visita a uma padaria artesanal.
➝ Demonstração do preparo do pão polar "polarbrød" em forno de pedra.
➝ Degustação de pães de amêndoa e canela recém-assados.
➝ Explicação sobre as técnicas tradicionais de fermentação e o uso de farinhas locais.
• Almoço no "Engebret Café", um restaurante histórico de Oslo.
➝ Prato principal: Filé de rena com purê de pastinaca e redução de frutas vermelhas.
➝ Alternativa: Bacalhau norueguês com manteiga de endro e legumes da estação.
➝ Sobremesa: Torta de queijo norueguesa com framboesas frescas.
• Passeio pelo Mercado de Karl Johans Gate.
➝ Exploração de barracas de artesãos locais de lã, vidro e cerâmica escandinava.
➝ Compra de doces típicos noruegueses e chocolates artesanais de Trondheim.
• Degustação de licores tradicionais em uma adega norueguesa.
➝ Akvavit com especiarias escandinavas.
➝ Cerveja artesanal norueguesa com notas de frutas vermelhas.
➝ Licor de amoras árticas, uma especialidade do país.
• Jantar no "Gamle Raadhus", restaurante especializado em pratos tradicionais.
➝ Prato principal: Cordeiro com molho de zimbro e couve crespa.
➝ Alternativa: Peixe do fiorde com ervas nórdicas.
➝ Sobremesa: Creme de frutas vermelhas com mel norueguês.
• Concerto de música folk em um espaço tradicional.
➝ Apresentação ao vivo de Hardanger Fiddle, o violino tradicional norueguês.
➝ Introdução sobre a importância da música folk na cultura nórdica.
DIA 9: ÚLTIMAS VISITAS EM OSLO E RETORNO
• Café da manhã no "Kaffebrenneriet", uma das melhores cafeterias de Oslo.
➝ Café especial norueguês, preparado com métodos artesanais.
➝ Pão de centeio com queijo marrom Brunost e geleia de frutas vermelhas do Ártico.
➝ Pães de canela com cardamomo recém-assados.
• Visita à Galeria Nacional de Oslo (entrada gratuita às quintas-feiras).
➝ Descobriremos a famosa pintura O Grito de Edvard Munch.
➝ Exploraremos obras de artistas noruegueses e escandinavos.
• Passeio pela rua Karl Johans Gate e compras finais.
➝ Lojas de artesanato escandinavo e lembranças tradicionais.
➝ Possibilidade de comprar lã norueguesa de alta qualidade.
➝ Chocolates artesanais e alcaçuz salgado típico.
• Almoço no "Smia Galleri", um restaurante com cozinha caseira norueguesa.
➝ Prato principal: Almôndegas norueguesas com molho de mirtilo e purê de batata.
➝ Alternativa: Ensopado de bacalhau com endro e legumes da estação.
➝ Sobremesa: Torta de maçã norueguesa com sorvete de baunilha.
• Último passeio pelo fiorde de Oslo.
• Traslado para o aeroporto e despedida da Noruega.
NOTA IMPORTANTE:
❖ Condições meteorológicas: A TGTE não se responsabiliza por condições meteorológicas adversas que possam afetar o desenvolvimento da rota. Em caso de cancelamento ou modificação de atividades e serviços devido a fenômenos climáticos, não haverá reembolsos ou compensações.
❖ Intolerâncias e alergias alimentares: É responsabilidade do cliente informar antecipadamente sobre qualquer intolerância ou alergia alimentar.
❖ Responsabilidade do cliente: A TGTE isenta-se de qualquer responsabilidade por danos, lesões ou acidentes que o cliente possa sofrer durante a rota, atividades programadas ou qualquer outra circunstância derivada de sua participação na viagem. Seguro premium incluído. (Consultar casos específicos)
❖ Modificações devido a fechamentos ou mudanças de horário: A TGTE não se responsabiliza por alterações no itinerário devido ao fechamento de instalações, mudanças de horário ou ajustes operacionais nos locais visitados devido a temporadas ou eventos especiais. Nesses casos, serão propostas alternativas conforme disponibilidade.
❖ Atraso na chegada às atividades: É responsabilidade do cliente comparecer pontualmente às atividades programadas. Em caso de atraso, a atividade será considerada cancelada sem direito a reembolso.
❖ Horários oficiais e alterações fora do horário: As atividades ocorrerão de acordo com os horários oficiais estabelecidos. Se o cliente desejar fazer alterações ou programar atividades fora do horário oficial, isso poderá ser feito com um custo adicional, sujeito a disponibilidade. Recomenda-se consultar previamente para organizar os ajustes necessários.
❖ Voucher de confirmação: Após a confirmação da reserva, a TGTE fornecerá o itinerário definitivo junto com a confirmação de todos os serviços incluídos na viagem. Durante toda a rota, o cliente deverá portar a confirmação de todos os serviços fornecidos pela TGTE, seja em formato digital ou impresso, para apresentação nos estabelecimentos.
A sessão expirou. Estamos continuamente atualizando nossas ofertas e voos, continuamos conosco para ter novas ofertas
Voltar para a página inicial Recarregar páginaTÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COMPRA DE SERVICIOS TURISTICOS EN LA TIENDA EN LÍNEA DE CORPORATIVO DE VIAJES UVAC
SERVICIOS INTEGRALES DE NEGOCIOS JERE S.A. de C.V., en lo sucesivo denominada “UVAC”, es una sociedad legalmente constituida conforme a las leyes mexicanas, con domicilio fiscal Boulevard Miguel Aleman número 82, interior tercer piso, local 15, Colonia Camino Real, Boca del Río, Veracruz, México. Su objeto social principal consiste en la comercialización, promoción, intermediación y prestación de servicios turísticos, incluyendo pero no limitado a reservaciones de hospedaje, boletos de transporte, paquetes turísticos, actividades recreativas y otros servicios relacionados con viajes, tanto nacionales como internacionales.
UVAC se compromete a operar en estricto cumplimiento de la legislación aplicable, incluyendo las disposiciones en materia de comercio electrónico, protección al consumidor, protección de datos personales, y normatividad turística, entre otras. Para los efectos del presente instrumento, actúa como intermediaria entre los usuarios registrados bajo el programa “UVAC Partner” y los proveedores de servicios turísticos.
I. INTRODUCCIÓN
Bienvenido a la Tienda en Línea de Corporativo de Viajes UVAC. Al acceder y utilizar nuestro e-commerce, usted acepta cumplir con los presentes Términos y Condiciones. Si no está de acuerdo con alguno de los términos, le recomendamos no utilizar nuestros servicios.
Las presentes cláusulas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII Y XIII están 100% sujetas a las cláusulas:
A. CLÁUSULAS GENERALES
B. ESPECIFICACIONES PARA TOURS, PARQUES O ATRACCIONES ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES
C. ESPECIFICACIONES PARA TRASLADOS Y OTROS SERVICIOS ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES
D. ESPECIFICACIONES PARA VUELOS ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES:
II. DEFINICIONES
III. CONDICIONES DE USO DEL SITIO
IV. PROCESO DE COMPRA
V. PRECIOS Y FORMAS DE PAGO
VI. POLÍTICA DE CANCELACIONES Y REEMBOLSOS
VII. RESPONSABILIDAD Y LIMITACIONES
VIII. PROPIEDAD INTELECTUAL
IX. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
XI. MODIFICACIONES A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
XII. LEGISLACIÓN Y JURISDICCÓN
XIII. CONTACTO
A. CLÁUSULAS GENERALES
1.- Pagos, Saldo a Favor, Cancelaciones, Modificaciones: Únicamente el titular de la reservación puede realizar cambios o ver temas operativos con Corporativo de Viajes UVAC.
En caso de que se haga el pago de una reservación por concepto de apartado o liquidación, queda en entero conocimiento del cliente que este pago no es reembolsable bajo ninguna circunstancia. Dependiendo las fechas y las especificaciones que la Ejecutiva de Cuenta brinde, la única opción disponible en caso de que aplique cancelación; será tomar en cuenta el 70% de lo pagado para una nueva reservación Offline y el otro 30% se queda en Corporativo de Viajes UVAC por gastos operativos por cada reservación cancelada. Al realizar cualquier pago en nuestra tienda en línea se entiende que el cliente está enterado y acepta éstas condiciones.
En caso de que el cliente cancele una reservación, cuenta con éste Saldo a Favor correspondiente al 70% del pago realizado, y tendrá como vigencia 4 meses posteriores para su uso. Dicho saldo no es acumulable con otras promociones. Este Saldo a Favor es aplicable únicamente para complemento de los pagos por medio de la misma tienda en línea, transferencia, depósito o efectivo. Esto es siempre y cuando la nueva reservación hecha por el cliente sea de igual o mayor precio que la reservación original y a un destino de categoría similar al original.
2.- NO reembolso: Una vez hecho el pago de apartado si la tienda en línea lo permite, los pagos restantes que el cliente realice por concepto de abono a su reservación de tienda en línea NO son reembolsables. El monto pagado menos el 30% de gastos operativos. , puede considerarse como Saldo a Favor siempre y cuando se solicite con no menos de 1 mes previo al inicio de la estancia, siempre y cuando los servicios reservados NO incluyan vuelos. A menos de un mes de la estancia, el Saldo a Favor no puede utilizarse en otra reservación.
3.- Ejecutiva de Cuenta, Datos del Cliente, Recibo: El cliente que hace una reservación en tienda en línea, contará con una Ejecutiva de Cuenta que le contactará por WhatsApp, llamada telefónica o correo electrónico; para entregar su recibo final de compra, así como los desgloses, detalles y fechas de pago. Es por ello que es indispensable que al momento de hacer su reservación en línea, el cliente llene los campos completos con sus datos para poder contactarlo. Le pedimos leer detenidamente su recibo para evitar algún mal entendido. Así mismo pasado 24 horas de entregado su recibo se entiende que el cliente leyó y acepta cada punto del mismo, edades de los menores, fechas del viaje, nombre de hoteles, fechas y montos de pago, servicios incluidos.
4.- Recordatorio de fecha límite de pago: Su Ejecutiva de Cuenta le contactará mínimo de 1 día antes de su fecha límite de pago del costo total de viaje, la cual está indicada en su recibo de compra. Esto, con la intención de hacer un recordatorio para que no olvide su día de pago o pierdas su paquete, ya que las reservaciones vencidas no liquidadas, se pasarán a nuestra área de remates para ponerse a la venta nuevamente. No hay reembolsos por pagos de apartado o abonos en cualquier compra efectuada en tienda en línea.
5.- Liquidación no cancelable ni reembolsable: Una vez realizado el depósito de liquidación de su hospedaje, bajo ninguna causa ordinaria o extraordinaria se puede reembolsar cantidad alguna (apartado, abono o liquidación). Su servicio estará pagado y vigente en el hotel, por lo cual no tomarlo es decisión y responsabilidad del cliente.
6.- Gastos de Cancelación en Bono / Voucher: Una vez realizada la reservación en la tienda en línea, será enviado al correo electrónico del cliente el Bono de Reservación, mismo que trae adjunto el Voucher CVU con las especificaciones y detalles de la reservación. Dentro de dicho Voucher se encuentra el apartado “Resumen de Gastos de Cancelación”, y dichas especificaciones corresponden a temas entre Corporativo de Viajes UVAC y los proveedores de los servicios turísticos. Sin embargo, para efectos del cliente no son válidas pues una vez realizado el pago de apartado, abono o liquidación; la cantidad pagada a UVAC no es reembolsable bajo ninguna circunstancia, pero sí se puede tomar en cuenta el 70% del pago realizado para una nueva reservación offline con su Ejecutivo de Cuenta, el 30% restante corresponderá a gastos operativos.
7.- Uso de Saldo a Favor por cancelaciones o reprogramaciones:
8.- No aplican cancelaciones ni reembolsos por clima o condiciones desfavorables: Las cuestiones desfavorables de clima no son causa de cancelación de su reservación ni tampoco la imposibilidad de llegar al destino por causas ordinarias o extraordinarias de las vías o transporte que como cliente utilice. Su servicio estará pagado y vigente en el hotel, por lo cual no tomarlo es responsabilidad del cliente.
9.- Reservación no liquidada: Una vez hecho el pago de apartado de su reservación, en dado caso que el saldo restante no sea cubierto antes de la fecha límite de pago y el cliente NO haya señalado que desea cancelarla y que el monto de apartado le quede como saldo a favor, la reservación quedará cancelada sin derecho a reembolso o acumulación de abonos hechos a la misma reservación.
10.- Facturación: Si requiere factura es necesario mencionarlo el mismo día que se realiza el pago o a máximo 72 horas después de haberlo realizado, siempre y cuando sea dentro del mismo mes, el cliente deberá proporcionar su Constancia de Situación Fiscal actualizada de 6 a 3 meses dentro del mismo año corriente. Las facturas se emiten por pago realizado dentro del mismo mes, bajo los métodos de pago en tienda en línea, transferencia, depósito, pago con link o efectivo. No aplica para los pagos extras estando en destino.
11.- Cambios de Fecha: Los cambios de fechas no están permitidos de manera ordinaria. Cualquier excepción a esto queda sujeto a lo determinado por Corporativo de Viajes UVAC en cuanto a disponibilidad, penalizaciones, cargos extras y/o aumento del precio total y será indicado por la Ejecutiva de Cuenta.
12.- Cancelaciones por terceros: En caso de que el proveedor o el hotel final cancele la reservación debido a un error comprobable por su parte, ya sea ordinario o extraordinario, como un error en la carga de tarifas o el incumplimiento de contratos y ofertas comerciales, UVAC no se hace responsable de cumplir con dicha reservación. Sin embargo, nos comprometemos a reembolsar completamente todo lo pagado a UVAC por concepto de hotel, tours, traslados o parques en caso de cancelación por parte del cliente. Independientemente de ésto, Corporativo de Viajes UVAC ofrece alternativas adicionales de hospedaje al cliente utilizando los fondos pagados. Es importante mencionar que los reembolsos relacionados con vuelos están excluidos de esta política, a menos que se especifique lo contrario por parte de UVAC.
13.- Contenido de redes sociales y cambios en precios: El material publicitario y de difusión para redes sociales, se crea diariamente con base en tarifas dinámicas, por lo que el precio final de los precios puede variar significativamente entre el momento de su publicación y el momento en que el cliente lo personaliza. Nuestros Ejecutivos de Reservaciones y el equipo de e-commerce actualizarán el precio una vez que sean contactados o recibamos la petición correspondiente.
Nos reservamos el derecho de modificar las tarifas según los cambios de los proveedores, a menos que el cliente ya haya realizado el pago y se haya emitido el recibo correspondiente. Ambas condiciones deben cumplirse para garantizar el precio.
La única excepción a esta política será en caso de que el proveedor final cancele la reservación debido a un "error en la carga de tarifas", en cuyo caso devolveremos íntegramente los pagos recibidos, dado que la reserva será cancelada por el proveedor.
14.- Errores en contenido de redes sociales: En caso de que alguna de las ofertas, flyers, reels, textos u otro material audiovisual generado por nuestro equipo de Marketing o Ejecutivos para redes sociales o mensajería instantánea contenga un error en la descripción (como precio, ocupación o elementos), nos comprometemos a retirar dicho material de inmediato tan pronto como sea detectado o señalado, y a aplicar las sanciones internas correspondientes para evitar que se repita.
Sin embargo, dado que estos errores son producto del factor humano al crear el material, la Ejecutiva de cuenta confirmará de la información de su reservación, precisamente para evitar malentendidos. Por lo tanto, nos deslindamos de la obligación de ofrecer lo descrito en un material que claramente contiene un error, y que pueda ser utilizado de manera abusiva o conveniente por clientes que lo soliciten bajo esas condiciones.
Esto aplica especialmente si el material fue compartido a través de redes sociales o mensajería personal de un colaborador, ya que estos canales no actualizan errores de inmediato, a diferencia de nuestras redes oficiales.
No estamos obligados a cumplir ofertas que no hayan sido pagadas, reservadas o cuyo precio no haya sido previamente validado para evitar malentendidos.
15.- Reglamentos con proveedores: El cliente está sujeto al reglamento interno del hotel y sanciones impuestas por el en caso de comportamiento inapropiado, sin ser este motivo de reembolso por parte de Corporativo de Viajes UVAC ya que su comportamiento y cumplimiento de las políticas internas de los hoteles es responsabilidad del cliente.
16.- Menores de edad: La edad de los menores que el cliente indique deberá ser la edad cumplida del menor al momento de realizar el viaje (Hacer el check in en el hotel). En dado caso de brindar a Corporativo de Viajes UVAC una edad inferior a la que tendrá el menor durante el viaje quedará sujeto al cobro de la diferencia que indique el hotel por el acceso del menor, sin ser esto causa de cancelación de este o algún otro servicio contratado con Corporativo de Viajes UVAC. Es su responsabilidad como cliente brindar las edades reales tomando en cuenta esto.
17.- Contenido visual: Las imágenes y fotos mostradas por nuestros agentes son proporcionadas por nuestros proveedores y hoteles. En caso de existir una diferencia notoria de lo que se mostró en su contratación podrá hacer un reporte con nuestros agentes para hacerlo llegar al hotel y exigir alguna compensación o sanción. Sin ser esto motivo de cancelación o reembolso de servicios, le sugerimos ver imágenes y fotos del hotel en varios otros medios para tener una idea más completa del hotel. El hotel seleccionado es responsabilidad y elección completa del cliente.
18.- Servicio de proveedores: En caso de existir algún problema con el hotel en cuanto a sus servicios, alimentos o instalaciones, el cliente entiende que son proveedores independientes al servicio como tal que brinda nuestra agencia y no somos dueños de los hoteles. Al tener su reservación el cliente tiene el mismo derecho que cualquier huésped para exigir al hotel el cumplimiento de sus servicios, sin ser esto motivo de cancelación o reembolso por parte de UVAC para este servicio o futuros, pero si podrá contar con nuestro apoyo para solucionar el asunto en medida de lo posible.
19.- Servicio de proveedores:En caso de que algún servicio del hotel no esté disponible queda en conocimiento del cliente que no es motivo de cancelación o reembolso por parte de UVAC ya que a veces sus reparaciones son sin previo aviso a las agencias, recomendamos reservar hoteles de buena calidad para evitar estos asuntos.
20.- Diferencia en lo reservado a la hora del check-in: En caso de incumplir con lo pactado en su reservación (Ingresar a un número mayor de personas a lo señalado en su reservación, incumplir reglas de conducta internas. Exigir un tipo de habitación que no reservó o manipular a su favor la información de su reservación) nuestras obligaciones con el cliente quedarán canceladas por obrar de mala fe.
21.- Pérdida de objetos: No nos hacemos responsables por objetos, artículos o bienes materiales olvidados, perdidos o robados en el hotel o instalaciones.
22.- El no ingreso a nuestro país por incumplir con las medidas de Aduana, no es causa de reembolso, condonación o cancelación de su servicio.
23.- Conductas inapropiadas con el personal: Nos reservamos el derecho de negar nuestra atención y/o servicios a personas que contactan o se dirigen a nuestro personal de manera inapropiada o dolosa (discriminatoria, sexista, a manera de acoso, palabras altisonantes, conversaciones ajenas a la finalidad de nuestra agencia).
24.- Impuestos adicionales: Tenga en cuenta que la tarifa reservada no incluye algunos impuestos gubernamentales aplicables. Dichos impuestos excepcionales, son cobrados directamente por algunas propiedades, resorts y hoteles en destino al momento de realizar el check-in en recepción. Recomendamos siempre consultar con el establecimiento las tarifas exactas para evitar inconvenientes durante su estancia.
B. ESPECIFICACIONES PARA TOURS, PARQUES O ATRACCIONES ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES:
1.- Queda en entero conocimiento del cliente, que, si las personas que tomarán tours no están a la hora adecuada en el lobby del hotel o punto de reunión acordado con el proveedor de los tours, estos serán perdidos sin posibilidad de reembolso o cambio alguno, es responsabilidad del cliente estar a la hora adecuada, debido a que el transporte tiene un itinerario programado, de ser así, el guía dejará un recado o tomará evidencia haciendo constar la ausencia del cliente. Si esto ocurre por cualquier cuestión ordinaria o extraordinaria, el cliente libera de cualquier responsabilidad al prestador de servicios turísticos y a Servicios Integrales de Negocios Jere S.A. de C.V. así como a su marca UVAC. Por lo tanto, le pedimos de la manera más atenta estar puntual para ser recogido por el transporte o en el punto de salida.
2.- Las fechas no son modificables debido a que los espacios para los tour son para determinado día. Cualquier excepción a consideración de Corporativo de Viajes UVAC, a la disponibilidad que nos ofrezca el proveedor y al incremento de precios.
5.- En caso de cuestiones climatológicas desfavorables y extremas que de ninguna manera permitan realizar sus actividades le serán ofrecidas nuevas fechas para su uso o un Tour diferente, sin embargo, no es causa de cancelación de sus servicios o reembolsos debido a que no depende de nosotros. Aclarando que debe ser clima que haga a los proveedores o parques cancelar sus servicios, pero mientras los tours se realicen o los parques y atracciones si operen, sus servicios deberán ser tomados. Cualquier excepción a esta regla deberá ser hablada con el proveedor y con Corporativo de Viajes UVAC, en cuyo caso, podemos buscar una alternativa más no estamos obligados a no aplicar este término.
6.- Puede que en caso de clima desfavorable algunas actividades de los parques, tours o actividades no estén disponibles, esto es por su seguridad y no es ningún incumplimiento por parte de Corporativo de Viajes UVAC o el proveedor, por lo tanto, no es motivo de exigir algún reembolso o compensación.
7.- El no ingreso a nuestro país por incumplir con las medidas de Aduana, no es causa de reembolso, condonación o cancelación de su servicio.
8.-El cliente está sujeto a los códigos de conducta y sanciones impuestas por el proveedor en caso de comportamiento inapropiado, el proveedor podrá cancelarle sus servicios sin ser este motivo de reembolso por parte de Corporativo de Viajes UVAC o del proveedor.
9.- En caso de no estar en los puntos de reunión señalados por los guías durante los tours o al final de ellos, el transporte deberá seguir su itinerario por lo que los clientes retrasados se quedarán en el lugar teniendo que conseguir transporte de regreso a su hotel por su cuenta sin ser este motivo de reembolso o incumplimiento por parte de Corporativo de Viajes UVAC o el proveedor. Le recomendamos hacer caso a las indicaciones y horarios que les indiquen los guías, tome sus precauciones, mida sus tiempos y prevea. En algunos casos los proveedores recolectarán firmas de las otras personas que van en el transporte para hacer constar el incumplimiento. Ninguna causa ordinaria o extraordinaria es válida para no estar en los puntos y horarios acordados, es entera responsabilidad del cliente cumplir esto
10.- La edad de los menores deberá ser la edad cumplida del menor al momento de realizar el viaje. En dado caso de brindar a Corporativo de Viajes UVAC una edad inferior a la que tendrá el menor durante el viaje, quedará sujeto al cobro de la diferencia que indique el proveedor por el acceso del menor, sin ser esto causa de cancelación de este o algún otro servicio contratado con Corporativo de Viajes UVAC ni de reembolso, es su responsabilidad brindar las edades reales tomando en cuenta esto.
11.- Las imágenes y fotos mostradas por nuestros agentes son proporcionadas por nuestros proveedores. En caso de existir una diferencia notoria de lo que se mostró en su contratación podrá hacer un reporte con nuestros agentes para hacerlo llegar al proveedor y exigir alguna compensación. Sin ser esto motivo de cancelación o reembolso de servicios.
12.- En caso de existir algún problema con el operador en cuanto a sus servicios, el cliente entiende que son proveedores independientes al servicio como tal que brinda nuestra agencia y no somos dueños u operadores de los mismos. Al tener su reservación el cliente tiene el mismo derecho que cualquier otra persona que vaya en el mismo tour para exigir al proveedor el cumplimiento de sus servicios, sin ser esto motivo de cancelación o reembolso por parte de Corporativo de Viajes UVAC para este servicio o futuros, pero si podrá contar con nuestro apoyo para solucionar el asunto en medida de lo posible y exigir alguna compensación.
13.-En caso de que algún servicio durante el tour no esté disponible queda en conocimiento del cliente que no es motivo de cancelación o reembolso por parte de Corporativo de Viajes UVAC ya que estos cambios son sin previo aviso incluso a los proveedores, por lo que trataremos de brindar compensaciones o cosas similares a las no tomadas, en ningún momento son causa de cancelación de los servicios.
14.- En caso de que alguna actividad durante el Tour, parque o atracción no se encuentre disponible debido al cierre de la misma por parte de alguna institución, agrupación, movimiento ciudadano o toma de grupos protestantes de diversas índoles, el operador por seguridad deberá cancelar esa actividad resguardando la integridad de los clientes y a su consideración ofrecer si así lo desea un lugar alterno para visitar o compensación, más no está obligado a hacerlo. Sin ser esto motivo de cancelación o reembolso por parte de UVAC.
15.-En caso de incumplir con lo pactado en su reservación, como ingresar a un número mayor de personas a lo señalado en su reservación, incumplir reglas de conducta internas, exigir un tipo de tours que no reservó o manipular a su favor la información de su reservación; nuestras obligaciones con el cliente quedarán canceladas por obrar de mala fe.
16.- No nos hacemos responsables por objetos, artículos o bienes materiales olvidados, perdidos o robados durante el tour o parques, ya sea en recorridos o sobre el transporte. Cualquier arreglo de resguardo que haga con el proveedor u operador de las unidades es su entera responsabilidad y deberá verlo con ellos antes de bajar de la unidad ya que no contamos con el número de teléfono o forma de comunicarnos con operadores una vez concluidos sus servicios. Resguarde sus pertenencias y asegúrese de llevarlas consigo antes de bajar de las unidades. Le sugerimos viajar ligero.
17.- Los que acudan a los tours y actividades, deberán identificarse con un comprobante oficial con foto (INE, PASAPORTE) al abordar los tours o de llegar a parques. En caso de no llevar comprobante serán tomados como extranjeros y deberán pagar la diferencia señalada. En caso de que el titular viaje con acompañantes extranjeros debe solicitar el precio para extranjeros, omitir decir la nacionalidad de sus acompañantes no lo libera del pago del complemento ni es causa de cancelación o reembolso.
C. ESPECIFICACIONES PARA TRASLADOS Y OTROS SERVICIOS ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES:
1.- Queda en entero conocimiento del cliente, que si las personas que tomarán el traslado no están a la hora señalada en el lugar acordado con el proveedor para tomar su traslado este mismo será cancelado, en caso de alguna demora después de aterrizar deberán comunicarse de inmediato con el proveedor, si la demora es antes de despegar y no se comunican dando por resultado que el proveedor intente contactarlos a la hora acordada mientras vienen en vuelo de igual forma se tomará como NO SHOW, por lo que le pedimos informar cualquier cambio mínimo.
2.- En caso de cuestiones climatológicas desfavorables y extremas que de ninguna manera permitan realizar sus actividades habrá que esperar el tiempo necesario para poder circular con seguridad por las calles, sin ser esto motivo de cancelación o reembolsos.
3.- Puede que en caso de clima desfavorable algunas rutas se vean afectadas y se tomen alternas que demoren la llegada, esto es por seguridad, por lo tanto, no es motivo de exigir algún reembolso o compensación.
4.-El cliente está sujeto a los códigos de conducta y sanciones impuestas por el proveedor en caso de comportamiento inapropiado, el proveedor podrá cancelarle sus servicios sin ser este motivo de reembolso por parte de UVAC o del proveedor.
5.- En los traslados compartidos, el cliente acepta las condiciones que implica viajar con otras personas, los tiempos de recorrido pueden ser mayores, deberá cuidar sus pertenencias, avisar al guía para su transporte de regreso y estar a la hora indicada por su transportista.
6.- En caso de existir algún problema con el operador en cuanto a sus servicios el cliente entiende que son proveedores independientes al servicio como tal que brinda nuestra agencia y no somos dueños u operadores de los mismos. Al tener su reservación el cliente tiene el mismo derecho que cualquier otra persona que contrate este servicio para exigir al proveedor el cumplimiento de los mismos, sin ser esto motivo de cancelación o reembolso por parte de UVAC para este servicio o futuros, pero si podrá contar con nuestro apoyo para solucionar el asunto en medida de lo posible y exigir alguna compensación.
7.-En caso de incumplir con lo pactado en su reservación (Ingresar a un número mayor de personas a lo señalado en su reservación, incumplir reglas de conducta internas. exigir un tipo de traslado que no reservó o manipular a su favor la información de su reservación) nuestras obligaciones con el cliente quedarán cancelados por obrar de mala fe.
8.- No nos hacemos responsables por objetos, artículos o bienes materiales olvidados, perdidos o robados durante el traslado, ya sea en recorridos o sobre el transporte. Cualquier arreglo de resguardo que haga con el proveedor u operador de las unidades es su entera responsabilidad y deberá verlo con ellos antes de bajar de la unidad ya que no contamos con el número de teléfono o forma de comunicarnos con operadores una vez concluidos sus servicios. Resguarde sus pertenencias y asegúrese de llevarlas consigo antes de bajar de las unidades. Le sugerimos viajar ligero.
9.- Nos reservamos el derecho de negar nuestra atención y/o servicios a personas que contactan o se dirigen a nuestro personal de manera inapropiada o dolosa (discriminatoria, sexista, a manera de acoso, palabras altisonantes, conversaciones ajenas a la finalidad de nuestra agencia).
D. ESPECIFICACIONES PARA VUELOS ADICIONALES A LAS CLÁUSULAS GENERALES:
12.- En cuanto a las reservaciones con vuelos:
2.- Cada pasajero debe respetar las conductas de comportamiento y reglas de la/las aerolíneas nacionales e internacionales (artículos no permitidos, medidas y peso de equipaje documentado y de mano, alimentos no permitidos, revisiones de aduana) en caso de infringir en alguna es responsabilidad del cliente y deberá responder a las sanciones que le correspondan.
3.- Corporativo de Viajes UVAC no es responsable de los cambios de horarios, cancelaciones o ajustes que la aerolínea disponga, en tal caso el pasajero debe dirigirse a la aerolínea para que le brinden la información completa, así como solución al tema ya que la compra de estos servicios por parte de la agencia es meramente un servicio complementario.
4.- Cada pasajero es un cliente más de la aerolínea, con los mismos derechos y beneficios que cualquier otro pasajero con su misma clase de boleto. Todos los asuntos con sus vuelos pueden y deberán verlos directamente con la aerolínea, contando siempre con nuestro apoyo en todo lo que esté dentro de nuestras manos y la aerolínea nos brinde la posibilidad de hacer. Las aerolíneas solo atienden al titular de la reservación.
5.- Es responsabilidad del pasajero presentar la documentación requerida por la aerolínea según sea el caso para cada estado de la república méxicana y país.
6.- Para personas extranjeras que ingresen a nuestro país, queda en estero conocimiento que es responsabilidad del cliente proveerse de todos los requerimientos para su ingreso a México.
7.- El no ingreso a nuestro país por incumplir con las medidas de Aduana, no es causa de reembolso, condonación o cancelación de su servicio.
8.- En caso de viajar con menores de edad, deberán presentar la documentación como tutores de los menores, y en caso de viajar con sus tutores, deberá presentar la documentación correspondiente para viajes dentro de la república mexicana o en formato SAM para vuelos internacionales.
9.- En el caso de vuelos buscados especialmente para la comodidad del cliente, es decir vuelos con escalas para enlazar con diferentes aerolíneas, que son aceptadas por el cliente debe ser con un colchón de horas aceptadas por el cliente para prevenir movimientos que las aerolíneas puedan disponer, en caso que dichos movimientos comprometan el siguiente vuelo a tomar es riesgo que el cliente acepta tomar al momento de aceptar la cotización. Es responsabilidad del viajero abordar el avión en tiempo y forma, previendo cualquier situación que pudiera hacerle demorar su abordaje.
10.- Es responsabilidad del viajero abordar el avión en tiempo y forma, previendo cualquier situación que pudiera hacerle demorar su abordaje.
11.- Cada pasajero debe respetar las conductas de comportamiento y reglas de la/las aerolíneas nacionales e internacionales (artículos no permitidos, medidas y peso de equipaje documentado y de mano, alimentos no permitidos, revisiones de aduana) en caso de infringir en alguna es responsabilidad del cliente y deberá responder a las sanciones que le correspondan.
12.- Corporativo de Viajes UVAC no es responsable de los cambios de horarios, cancelaciones o ajustes que la aerolínea disponga, en tal caso el pasajero debe dirigirse a la aerolínea para que le brinden la información completa, así como solución al tema ya que la compra de estos servicios por parte de la agencia es meramente un servicio complementario y de cortesía, no es una operación por la cual generemos alguna utilidad.
13.- Los pasajeros menores de edad deberán viajar con las indicaciones que la aerolínea especifique, y con la edad exacta a la fecha del viaje.
14.- Cada pasajero es un cliente más de la aerolínea, con los mismos derechos y beneficios que cualquier otro pasajero con su misma clase de boleto. Todos los asuntos con sus vuelos pueden y deberán verlos directamente con la aerolínea, contando siempre con nuestro apoyo en todo lo que esté dentro de nuestras manos y la aerolínea nos brinde la posibilidad de hacer. Muchas veces las aerolíneas solo atienden al titular de la reservación.
15.- Para los viajes internacionales es indispensable que el cliente debe adquirir adicional a sus boletos o paquete, un seguro de viajero para cada pasajero, como mínimo el más básico.
16.- No se ofrecen compensaciones, reembolsos o cambios, por vuelos perdidos por causas imputables al pasajero, ya que ni la agencia ni la aerolínea son responsables.
17.- Es responsabilidad del pasajero presentar la documentación requerida por la aerolínea según sea el caso para cada país:
Identificación Oficial: Se considerarán como identificación oficial los siguientes documentos (Pasaporte vigente, credencial de elector, cédula profesional, permisos expedidos por el Instituto Nacional de Migración, identificación emitida por el Instituto Nacional de las Personas Adultas Mayores, algunos pueden variar de acuerdo a la aerolínea.)
Los documentos antes mencionados deberán presentarse de manera física y en original, no se admitirán copias fotostáticas, copias certificadas ante notario público, fotografías, ni escaneos de ningún documento. Documentación de vacunación COVID.
Al utilizar nuestra tienda en línea, usted declara haber leído, comprendido y aceptado estos Términos y Condiciones.
—----------------------------------------------------------------------------------------
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA “UVAC PARTNER”
SERVICIOS INTEGRALES DE NEGOCIOS JERE S.A. de C.V., en lo sucesivo denominada “UVAC”, es una sociedad legalmente constituida conforme a las leyes mexicanas, con domicilio fiscal Boulevard Miguel Aleman número 82, interior tercer piso, local 15, Colonia Camino Real, Boca del Río, Veracruz, México. Su objeto social principal consiste en la comercialización, promoción, intermediación y prestación de servicios turísticos, incluyendo pero no limitado a reservaciones de hospedaje, boletos de transporte, paquetes turísticos, actividades recreativas y otros servicios relacionados con viajes, tanto nacionales como internacionales.
UVAC se compromete a operar en estricto cumplimiento de la legislación aplicable, incluyendo las disposiciones en materia de comercio electrónico, protección al consumidor, protección de datos personales, y normatividad turística, entre otras. Para los efectos del presente instrumento, actúa como intermediaria entre los usuarios registrados bajo el programa “UVAC Partner” y los proveedores de servicios turísticos.
1. Objeto del Programa
El presente documento tiene por objeto establecer los términos y condiciones que regulan la participación en el programa “UVAC Partner”, mediante el cual Corporativo de Viajes UVAC, en lo sucesivo “UVAC”, otorga a los usuarios que se registren debidamente como “Partners” acceso a su Tienda en Línea, mediante credenciales de usuario y contraseña, así como códigos de descuento exclusivos. Dichos beneficios podrán ser utilizados por el Partner para efectuar reservaciones de servicios turísticos, ya sea en su propio nombre o a favor de terceros. Cada operación realizada bajo este esquema generará puntos acumulables en el perfil del Partner, mismos que podrán ser utilizados como saldo a favor en futuras reservas.
2. Acceso y Uso de la Plataforma
2.1 El acceso a la Tienda en Línea estará restringido exclusivamente a los usuarios registrados y validados como Partners certificados, a quienes se les otorgarán las claves de acceso correspondientes.
2.2 El Partner deberá proporcionar información verídica y mantener actualizados sus datos personales y de contacto.
2.3 El Partner será el único responsable por la custodia, confidencialidad y uso adecuado de sus credenciales de acceso, así como por cualquier operación realizada bajo su cuenta.
3. Confirmación de Reservaciones y Responsabilidades
3.1 El Partner deberá verificar minuciosamente los datos de cada reservación generada y, en su caso, reportar cualquier inconsistencia o error dentro de un plazo máximo de veinticuatro (24) horas posteriores a su creación.
3.2 En caso de tratarse de una reservación no reembolsable, el Partner deberá notificar dicha circunstancia a UVAC al momento de generar la reserva correspondiente.
3.3 Las tarifas ofrecidas a través de la plataforma son dinámicas y pueden estar sujetas a modificaciones sin previo aviso.
4. Modificaciones, Cancelaciones y Reembolsos
4.1 Toda solicitud de cambio, cancelación o gestión relacionada con una reserva deberá ser tramitada exclusivamente a través de los medios oficiales designados por UVAC, específicamente mediante mensaje de WhatsApp o correo electrónico dirigido al área de Soporte a Partners.
4.2 Las cancelaciones están sujetas a una penalización equivalente al treinta por ciento (30%) del valor total de la reserva. El setenta por ciento (70%) restante se acreditará como saldo a favor del Partner para futuras transacciones.
4.3 No se realizarán reembolsos directos a cuentas bancarias.
5. Obligaciones del Partner
5.1 Utilizar la plataforma y los beneficios del programa únicamente con fines lícitos y conforme a la normatividad vigente aplicable.
5.2 Efectuar el pago íntegro y puntual de las reservaciones solicitadas.
5.3 Asumir plena responsabilidad ante el cliente final respecto de errores, omisiones, fraudes o falta de claridad en la información proporcionada sobre los servicios ofertados.
6. Limitación de Responsabilidad de UVAC
6.1 UVAC actúa exclusivamente como intermediario entre el Partner y los proveedores de servicios turísticos, por lo que no asume responsabilidad alguna por errores atribuibles al Partner ni por reclamaciones que pudieran derivarse del cliente final.
6.2 En caso de eventos de fuerza mayor (incluyendo pero no limitado a condiciones climatológicas adversas, conflictos laborales, cierre de fronteras, entre otros), UVAC se sujetará estrictamente a las políticas establecidas por los proveedores de los servicios contratados.
7. Documentación de los Pasajeros
7.1 Es responsabilidad exclusiva del Partner verificar que los pasajeros cuenten con la documentación necesaria para realizar su viaje (pasaportes, visas, permisos migratorios u otros).
7.2 UVAC declina toda responsabilidad por la imposibilidad de realizar un viaje derivada del incumplimiento de los requisitos documentales.
8. Aceptación de los Términos y Condiciones
La aceptación para formar parte del programa “UVAC Partner” implica, por parte del usuario, la lectura, conocimiento y aceptación plena e incondicional del contenido de estos términos y condiciones. El Partner reconoce y acepta que libera a UVAC de toda responsabilidad legal, económica u operativa frente a cualquier tercero que realice la adquisición de servicios turísticos a través de él.
9. Protección de Datos Personales
9.1. UVAC se compromete a proteger los datos personales proporcionados por los Partners, conforme a lo establecido en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares.
9.2. El Partner autoriza a UVAC para utilizar su información exclusivamente con fines relacionados con la administración del programa “UVAC Partner”, así como para fines estadísticos, de análisis interno y de mejora del servicio.
9.3. El Partner podrá ejercer en cualquier momento sus derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición (ARCO), mediante solicitud por escrito enviada al correo electrónico de contacto proporcionado por UVAC.
10.- Vigencia y Terminación del Programa
10.1. UVAC podrá modificar, suspender o dar por terminado el programa “UVAC Partner” en cualquier momento, notificándolo previamente a los usuarios registrados con al menos quince (15) días naturales de anticipación.
10.2. El Partner podrá darse de baja del programa en cualquier momento, mediante solicitud escrita enviada a UVAC. En tal caso, los beneficios acumulados (como puntos o saldos a favor) se considerarán vencidos si no son utilizados dentro de un plazo de treinta (30) días naturales posteriores a la fecha de baja.
11.- Sanciones y Exclusión del Programa
11.1. UVAC podrá suspender temporal o definitivamente el acceso a la plataforma o dar de baja al Partner del programa sin previo aviso en caso de:
11.2. En estos casos, el Partner perderá el derecho a utilizar los beneficios acumulados sin posibilidad de reclamación o reembolso.
12.- Modificaciones a los Términos y Condiciones
12.1. UVAC podrá modificar en cualquier momento los presentes Términos y Condiciones. Las modificaciones serán notificadas a los Partners mediante los canales oficiales y entrarán en vigor a partir de su publicación.
12.2. La continuidad en el uso del programa por parte del Partner después de cualquier modificación constituirá una aceptación tácita de las nuevas condiciones.
13.- Jurisdicción
Para la interpretación, cumplimiento y ejecución de los presentes Términos y Condiciones, las partes se someten expresamente a las leyes aplicables y tribunales competentes del Estado de Veracruz, México, renunciando en consecuencia a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro o por cualquier otra causa.
Cualquier controversia derivada del presente instrumento será resuelta por los tribunales del fuero común del Estado de Veracruz, de conformidad con lo dispuesto en el Código de Procedimientos Civiles del Estado.
—----------------------------------------------------------------------------------------
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA EL CLIENTE FINAL (TERCERO)
(Aplicables a personas que contraten servicios turísticos a través de un UVAC Partner)
1.- Naturaleza de la Relación Comercial
El cliente final reconoce que la contratación de servicios turísticos se lleva a cabo mediante un tercero identificado como UVAC Partner, quien actúa de forma totalmente independiente y ajena a Corporativo de Viajes UVAC, S.A. de C.V. (en lo sucesivo “UVAC”). El Partner accede a una plataforma tecnológica provista por UVAC para gestionar reservas, sin que ello implique relación de representación, mandato, agencia, sociedad o subordinación alguna.
UVAC no es parte en la relación jurídica o comercial entre el cliente y el Partner, ni garantiza, ni valida, ni verifica la información proporcionada por el Partner, siendo éste el único responsable de su actividad y de la veracidad del contenido que ofrece.
2.- Responsabilidad en la Contratación
2.1.- El cliente manifiesta haber recibido del Partner, en forma clara, suficiente y veraz, toda la información relativa a servicios, itinerarios, restricciones, costos y condiciones aplicables, eximiendo a UVAC de cualquier omisión, imprecisión o incongruencia.
2.2.- UVAC no participa en la celebración del contrato de servicios turísticos ni en el manejo de fondos, pagos o reembolsos, los cuales se realizan entre el cliente y el Partner bajo su exclusivo control y responsabilidad.
2.3.- Toda reclamación, inconformidad o disputa deberá tramitarse exclusivamente ante el Partner, deslindando completamente a UVAC de cualquier acción legal, civil, comercial o administrativa.
3.- Servicios Contratados
3.1.- UVAC no responde por promesas, garantías, promociones u ofertas realizadas por el Partner, verbalmente o por medios electrónicos, ya que estas se efectúan sin intervención ni aprobación de UVAC.
3.2.- UVAC actúa únicamente como proveedor de una herramienta tecnológica para facilitar la reserva de servicios turísticos ofrecidos por terceros (proveedores y operadores), y no garantiza ni supervisa la ejecución de dichos servicios.
3.3.- El cliente reconoce que UVAC no tiene control sobre los proveedores de servicios turísticos (aerolíneas, hoteles, transportistas, operadores turísticos), por lo que queda liberada de toda responsabilidad por demoras, cancelaciones, cambios, errores de operación o calidad de los servicios contratados.
4.- Cambios, Cancelaciones y Reembolsos
4.1.- Toda solicitud relacionada con cambios, cancelaciones, reembolsos o aclaraciones deberá presentarse directamente al Partner.
4.2.- El cliente acepta las políticas del Partner, que contemplan una penalización del treinta por ciento (30%) sobre el valor de la reserva, acreditándose el setenta por ciento (70%) restante como saldo a favor para futuras compras.
4.3.- UVAC no reembolsa, acredita, compensa ni interviene en ningún tipo de devolución al cliente final bajo ningún supuesto, ni siquiera en casos de fuerza mayor o imposibilidad de prestación del servicio.
5.- Documentación y Requisitos de Viaje
El cliente es únicamente responsable de contar con toda la documentación migratoria, sanitaria o personal exigida por las autoridades del país o entidad de destino. UVAC no es responsable por inadmisiones, rechazos de embarque, pérdidas de vuelos, restricciones sanitarias o cualquier consecuencia derivada del incumplimiento de estos requisitos.
6.- Exclusión de Responsabilidad de UVAC
6.1.- El cliente reconoce que no existe vínculo contractual de ningún tipo con UVAC, siendo su relación únicamente con el Partner que intermediario la contratación.
6.2.- UVAC queda totalmente exonerada de cualquier responsabilidad civil, penal, administrativa o comercial frente al cliente final, incluyendo pero no limitado a:
6.3.- Cualquier reclamación deberá dirigirse al Partner o, en su caso, al proveedor del servicio turístico directamente responsable.
6.4.- UVAC no tiene obligación de intervenir en conflictos o gestiones legales, administrativas o contractuales entre el cliente y el Partner.
7.- Protección de Datos Personales
7.1.- El cliente consiente que sus datos personales puedan ser compartidos por el Partner con UVAC y con proveedores turísticos únicamente para la gestión operativa de la reserva.
7.2.- UVAC no será responsable por el uso indebido de datos personales efectuado por el Partner o por proveedores externos.
8.- Fuerza Mayor
UVAC y los proveedores con los que se conecta mediante su plataforma no serán responsables en caso de que el cumplimiento de los servicios turísticos se vea impedido por causas ajenas a su control, tales como desastres naturales, pandemias, restricciones gubernamentales, huelgas, guerras, fallos técnicos o cualquier otro evento calificado como fuerza mayor.
9.- Aceptación de Condiciones
La contratación de cualquier servicio a través de un UVAC Partner constituye una manifestación de voluntad expresa e inequívoca del cliente de aceptar los presentes Términos y Condiciones, reconociendo que UVAC no es responsable en modo alguno por el servicio contratado, y que su rol se limita exclusivamente al uso de una plataforma digital.
10.- Legislación Aplicable y Jurisdicción
Para cualquier controversia derivada de los presentes términos, el cliente acepta expresamente que: